¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?
那个人要拥抱你,你干吗把推开了?
¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?
那个人要拥抱你,你干吗把推开了?
Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.
以不接受礼品来奚落我们。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种经被否定了。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.
因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就经拒绝了。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概的任何侵犯,即便在战时也是如此。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提出的区域化建议被拒绝。
Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.
我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.
动议以77票对54票,35票弃权被否决。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。
Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.
如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.
如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。
La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.
委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。
Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.
4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。